Принимаем заказы: Пн-Пт с 9:00 до 20:00, Сб-Вс с 10:00 до 18:00
Корзина ждет
Выберите любое предложение

Карманные электронные переводчики

08.04.2020

Карманными переводчиками называют приборы, имеющие возможность перевода вводимых слов , фраз, предложений. Они могут требовать ручного ввода текста с помощью клавиатуры, сенсорного варианта введения фраз или «надиктовывать» с помощью голоса. Это портативное устройство способно переводить текст на нужный язык, а также имеет ряд дополнительных функций (блокнот для записей, органайзер).

Зачем нужен переводчик?

Идти в ногу со временем, означает использовать все доступные мобильные средства для облегчения коммуникации между людьми, независимо от языка общения. В этом помогают электронные переводчики. Они популярны и среди туристов, и среди людей, ведущих дела с иностранцами. Чтобы преодолеть языковой барьер, нужно пользоваться только качественными лицензионными средствами для перевода. Одни используют программы (о чем потом жалеют, выставив себя не в лучшем свете перед носителями языка), другие стараются купить полноценное устройство, которое оперативно переведет любую информацию.

Онлайн переводчик требует доступа к интернету, должен уметь работать с текстовыми редакторами. Они достаточно удобны, но покрытие есть не везде. Если вы отправились на экскурсию в джунгли, в горы (в пещеры на острове или катакомбы в Киеве или Париже), то интернет, как и мобильная связь, может просто не ловить. Более того, некоторые онлайн переводчики существуют только в виде отдельных программ, а значит, требуют наличия ПК для установки.

Преимущества электронных переводчиков

Избежать возможных проблем с зоной покрытия, с открытием программы, с поиском сети и т.д. можно, если изначально приобрести готовое устройство. Электронные переводчики типа Lingvo 7 являются востребованными во многих сферах международной деятельности. Они имеют ряд преимуществ перед другими моделями:

  • работают даже без интернета;
  • мгновенный перевод (не дословный, а литературный);
  • имеют мощную батарею (140 часов работы);
  • распознавание текста с документа (фотографии) или преображение голоса в текст с последующим переводом;
  • самостоятельное обновление ПО при подключении к интернету;
  • подключение гарнитуры (если хотите услышать воспроизведенный перевод в наушниках);
  • простое меню.

Карманные переводчики отлично подходят для любых сфер деятельности, не занимают много места, имеют приятный современный дизайн. Линейка Lingvo 7 преуспела в этом деле. Такие устройства востребованы среди студентов, бизнесменов, публичных деятелей, которые нуждаются в частых переводах текстов (и живой речи) с другого языка.




Карта раздела

Контактная информация

  • Рабочие часы: Пн-Пт: 08:00-20:00, Сб-Вс: 10:00-18:00

NBpart - Запчасти для ноутбуков и планшетов © 2014 - 2024
ООО "NBpart".


Данный информационный ресурс не является публичной офертой. Наличие и стоимость товаров уточняйте по телефону. Производители оставляют за собой право изменять технические характеристики и внешний вид товаров без предварительного уведомления. Карта сайта